MENU

NO ONE 「Lirik Lagu」 - Terjemahan Bahasa Malaysia - LEE HI

누구 없소
나를 붙잡아줄 님은 없소?
눈을 씻고 찾아봐도 보이지가 않는데
어디 있소



TOP 1 Malaysia


NO ONE 「Lirik Lagu」 - LEE HI

누구 없소
나를 붙잡아줄 님은 없소?
눈을 씻고 찾아봐도 보이지가 않는데
어디 있소
나를 데려가 줄 님은 없소?
난 더 이상 못 참겠소
내게 다가와 주오

똑같은 거리 같은 달빛 속에서
똑같은 자리 같은 잠에 들겠지
이제는 누군갈 더하고 싶어
짙은 외로움 거두고 싶어
I don't wanna be alone anymore

똑똑 누구 없소
똑똑 난 여기 있소, 똑똑 거기
누구 없소
똑똑 넌 어디 있소
대답해주오




누구 없소

I don't know
I don't know
I don't know
대체 님은 어디에

I don't know
I don't know
I don't know
I don't care about shit

거기 누구 없소
이 주인 없는 그리움을 어쩌냐는 말이오
혼자인 밤은 여전히 잠들기가 아쉬워
머문 적도 없는 나의 님은 대체
어딜 그리도 급하게 가시오

누구 없소
대단히 별 볼 일 없는




나의 하루하루에는 필요해 별일
어지러운 도시와 외로운 이 현실 속에서
나를 데리고 도망가 주오 멀리
누구 없소

똑같은 거리 같은 달빛 속에서
똑같은 자리 같은 잠에 들겠지
이제는 누군갈 더하고 싶어
짙은 외로움 거두고 싶어
I don't wanna be alone anymore

똑똑 누구 없소
똑똑 난 여기 있소, 똑똑 거기
누구 없소
똑똑 넌 어디 있소
대답해주오
누구 없소

I don't know
I don't know




I don't know
대체 님은 어디에

I don't know
I don't know
I don't know
I don't care about shit

유난히 긴 밤의 허릴 베어내고
또 이불 아래 고이 모셔놓으리
기다리고 기다리던
그대가 오신 날 밤에
꺼내 드리오리다

똑똑 누구 없소

I don't know
I don't know
I don't know
대체 님은 어디에




똑똑, 여봐라

I don't know
I don't know
I don't know
I don't care about shit
똑똑, 여봐라
누구 없소

여보세요 거기 누구
여보세요 거기 누구

I don't know
I don't know
I don't know
누구 없소

여보세요 거기 누구
똑똑 누구
여보세요 거기 누구




똑똑 누구 없소

날 미치게 할
숨 쉬게 할
들뜨게 할
똑똑 누구 없소


Translations - Links


NO ONE - LEE HI
NO ONE - English Translation
NO ONE - Romanized
NO ONE - Tradução
NO ONE - Traducción
NO ONE - Русский перевод
NO ONE - แปลภาษาไทย
NO ONE - Deutsche Übersetzung
NO ONE - 翻訳 日本語で
NO ONE - Terjemahan bahasa indonesia
NO ONE - Traduzione Italiana
NO ONE - Türkçe Çeviri
NO ONE - Traduction
NO ONE - Tłumaczenie
NO ONE - Pagsasalin para sa Filipino
NO ONE - Dịch sang tiếng Việ
NO ONE - Terjemahan Bahasa Malaysia
NO ONE - 翻譯 中文




NO ONE 「Lirik Lagu」 - Terjemahan Bahasa Malaysia - LEE HI


Tiada sesiapa.
Adakah orang yang boleh memegang saya?
Saya boleh mencuci mata saya dan saya tidak dapat melihatnya.
Di mana anda
Tidak adakah seorang untuk menangkap Aku?
Aku tidak dapat bertahan lagi.
Datang ke saya

Dalam cahaya bulan seperti jalan yang sama
Saya akan tidur seperti tempat yang sama.
Sekarang saya mahu pergi tempat lain.
Saya ingin mendapatkan kesepian kesepian
Saya tidak mahu bersendirian lagi





Tiada siapa yang pintar.
Saya pintar sini, bijak sana
Tiada sesiapa.
Di manakah anda bijak?
Jawab soalan saya.
Tiada sesiapa.

Saya tidak tahu
Saya tidak tahu
Saya tidak tahu
Di mana pengganti anda

Saya tidak tahu
Saya tidak tahu
Saya tidak tahu
Saya tidak mengambil berat tentang najis

Tidak ada seorang pun di sana.
Maksud saya, apa yang anda lakukan dengan rindu tiada pemunya ini?




Saya masih sakit tidur bersendirian
penggantian saya, yang tidak pernah
Anda perlu pergi ke mana sahaja anda berada.

Tiada sesiapa.
Tanpa notis banyak
Saya memerlukannya setiap hari
Di bandar pening dan realiti kesepian
Mengambil aku, Jauh
Tiada sesiapa.

Dalam cahaya bulan seperti jalan yang sama
Saya akan tidur seperti tempat yang sama.
Sekarang saya mahu pergi tempat lain.
Saya ingin mendapatkan kesepian kesepian
Saya tidak mahu bersendirian lagi

Tiada siapa yang pintar.
Saya pintar sini, bijak sana
Tiada sesiapa.




Di manakah anda bijak?
Jawab soalan saya.
Tiada sesiapa.

Saya tidak tahu
Saya tidak tahu
Saya tidak tahu
Di mana pengganti anda

Saya tidak tahu
Saya tidak tahu
Saya tidak tahu
Saya tidak mengambil berat tentang najis

luka taufan malam luar biasa panjang yang
Saya juga akan meletakkan selimut di bawah katil
Menunggu dan menunggu
Pada malam yang telah kautempuh itu
Tarik keluar




Tiada siapa yang pintar.

Saya tidak tahu
Saya tidak tahu
Saya tidak tahu
Di mana pengganti anda
Lebih bijak, datang pada.

Saya tidak tahu
Saya tidak tahu
Saya tidak tahu
Saya tidak mengambil berat tentang najis
Lebih bijak, datang pada.
Tiada sesiapa.

Hello sana yang
Hello sana yang

Saya tidak tahu
Saya tidak tahu




Saya tidak tahu
Tiada sesiapa.

Hello sana yang
pandai
Hello sana yang
Tiada siapa yang pintar.

Ia akan memandu saya gila
Untuk bernafas
Mengujakan
Tiada siapa yang pintar.



More by SANDERLEI

TRENDS - SONG LYRICS
Radar by Sanderlei
Everything in the musical world / Tudo que rola no mundo musical / ทุกอย่างในโลกดนตรี / Все в музыкальном мире / 音楽界のすべて.