MENU

Mok Saib 「Paroles」 - Traduction Française - El Ghorba

كناغاية مع بعضانا نتوالفو
وشفتي حدايا ما ضنيت ااه نتفارقو
كنتي معايا، عطيتلك قلبي و خليتيني
انا مغروم قلبي مجروح



TOP 1 France


Mok Saib 「Paroles」 - El Ghorba

كناغاية مع بعضانا نتوالفو
وشفتي حدايا ما ضنيت ااه نتفارقو
كنتي معايا، عطيتلك قلبي و خليتيني
انا مغروم قلبي مجروح

شوفي الدنيا دارت عليك قوليلي
واش ربحنا خسارت حبك قتلني و عمري في محنة
منك مضرور قلبك مجروح
Chorus
يانا الداتني الغربة اداتني و خلاتلي القلب معبي
و انا حاب نشوف وينو زهري خليت لميمة تبكي

يانا الداتني الغربة اداتني و خلاتلي القلب معبي


و انا كنت حاب نشوف، خليت لميمة تبكي، خليت لميمة تبكي

سمحتي فيا، ما سمعت كلام الناس انا عملت فيك نية
خليت كلشي ومشيت غير تكوني معايا
عطيتك قلبي و خليتني
نقطع لبحور ماشفت النور

شوفي الدنيا دارت عليك قوليلي
واش ربحنا خسارت حبك قتلني و عمري في محنة
منك مضرور قلبك مجروح
Chorus
يانا الداتني الغربة اداتني و خلاتلي القلب معبي
و انا حاب نشوف وينو زهري خليت لميمة تبكي


يانا الداتني الغربة اداتني و خلاتلي القلب معبي
و انا كنت حاب نشوف خليت لميمة تبكي، خليت لميمة تبكي


Translations - Links


Mok Saib - El Ghorba
Mok Saib - English Translation
Mok Saib - Deutsche Übersetzung
Mok Saib - 翻訳 日本語で
Mok Saib - Tradução em Português
Mok Saib - แปลภาษาไทย
Mok Saib - Terjemahan bahasa indonesia
Mok Saib - Traduction Française
Mok Saib - Türkçe Çeviri
Mok Saib - Traducción
Mok Saib - 中文翻译 (台湾)


Mok Saib 「Paroles」 - Traduction Française - El Ghorba


Comme objectif, ensemble, Natalvo
J'ai vu des cadeaux que je ne veux pas être séparé de
Tu étais avec moi, je vous ai donné mon cœur et mes cellules
J'aime mon coeur, mal

Regardez le monde, dites-moi
WAS pas que nous perdons votre amour m'a tué et ma vie en détresse
Votre coeur est blessé de vous
Refrain
Yana Al-Datani, Ali Al-Dana
Et je voulais voir, et Zénon, on m'a fait pleurer pour pleurer



Yana Al-Datani, Ali Al-Dana
Et je voulais voir, on m'a fait pleurer, pleurer, je suis parti à pleurer

Excusez-moi, je ne l'ai pas entendu les paroles du peuple, je travaille pour vous
Je suis parti Kalash et je suis parti sans être avec moi
Je vous ai donné mon cœur et m'a rendu heureux
Nous avons réduit à la mer, qui a exposé la lumière

Regardez le monde, dites-moi
WAS pas que nous perdons votre amour m'a tué et ma vie en détresse
Votre coeur est blessé de vous
Refrain
Yana Al-Datani, Ali Al-Dana


Et je voulais voir, et Zénon, on m'a fait pleurer pour pleurer

Yana Al-Datani, Ali Al-Dana
Et je voulais voir pourquoi je pleurais, je pleurais, je pleurais