MENU

Paroles: Mok Saib - Traduction Française - El Ghorba

كناغاية مع بعضانا نتوالفو
وشفتي حدايا ما ضنيت ااه نتفارقو
كنتي معايا، عطيتلك قلبي و خليتيني
انا مغروم قلبي مجروح



TOP 1 France


Mok Saib Paroles - El Ghorba

كناغاية مع بعضانا نتوالفو
وشفتي حدايا ما ضنيت ااه نتفارقو
كنتي معايا، عطيتلك قلبي و خليتيني
انا مغروم قلبي مجروح

شوفي الدنيا دارت عليك قوليلي
واش ربحنا خسارت حبك قتلني و عمري في محنة
منك مضرور قلبك مجروح
Chorus
يانا الداتني الغربة اداتني و خلاتلي القلب معبي
و انا حاب نشوف وينو زهري خليت لميمة تبكي

يانا الداتني الغربة اداتني و خلاتلي القلب معبي


و انا كنت حاب نشوف، خليت لميمة تبكي، خليت لميمة تبكي

سمحتي فيا، ما سمعت كلام الناس انا عملت فيك نية
خليت كلشي ومشيت غير تكوني معايا
عطيتك قلبي و خليتني
نقطع لبحور ماشفت النور

شوفي الدنيا دارت عليك قوليلي
واش ربحنا خسارت حبك قتلني و عمري في محنة
منك مضرور قلبك مجروح
Chorus
يانا الداتني الغربة اداتني و خلاتلي القلب معبي
و انا حاب نشوف وينو زهري خليت لميمة تبكي


يانا الداتني الغربة اداتني و خلاتلي القلب معبي
و انا كنت حاب نشوف خليت لميمة تبكي، خليت لميمة تبكي


Paroles: Mok Saib - Traduction Française - El Ghorba


Comme objectif, ensemble, Natalvo
J'ai vu des cadeaux dont je ne veux pas être séparé
Tu étais avec moi, je t'ai donné mon cœur et mes cellules
J'aime mon coeur, blessé

Regarde le monde, dis-moi
N'avons-nous pas perdu ton amour qui m'a tué et ma vie en détresse
Votre cœur est blessé par vous
Choeur
Yana Al-Datani, Ali Al-Dana
Et je voulais voir, et Zeno, on m'a fait pleurer pour pleurer



 Yana Al-Datani, Ali Al-Dana
Et je voulais voir, on m'a fait pleurer, pleurer, je suis parti pleurer

Excusez-moi, je n'ai pas entendu les mots des gens, j'ai fait une intention sur vous
J'ai quitté Kalash et je suis parti sans être avec moi
Je t'ai donné mon cœur et m'a fait plaisir
Nous avons coupé à la mer, qui a exposé la lumière

Regarde le monde, dis-moi
N'avons-nous pas perdu ton amour qui m'a tué et ma vie en détresse
Votre cœur est blessé par vous
Choeur
Yana Al-Datani, Ali Al-Dana


Et je voulais voir, et Zeno, on m'a fait pleurer pour pleurer

 Yana Al-Datani, Ali Al-Dana
Et je voulais voir pourquoi je pleurais, je pleurais, je pleurais